-
1 eat till one is full
Большой англо-русский и русско-английский словарь > eat till one is full
-
2 eat till one is full
есть до отвалаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > eat till one is full
-
3 přecpávat se
-
4 to eat till one is full
English-Russian travelling dictionary > to eat till one is full
-
5 to eat till one is full
-
6 Вайвай сиськыны
Есть до отвала.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Вайвай сиськыны
-
7 eat
to eat out — есть поедом, поносить, разносить
-
8 ripailler comme un sonneur
есть за четверых; есть до отвалаDictionnaire français-russe des idiomes > ripailler comme un sonneur
-
9 eat till one is full
есть до отвала, есть до полного насыщения -
10 утымеш(ке)
нар.1. очень (слишком, чрезмерно) много, сверх меры, хоть отбавляй; в очень большом количестве, до пресыщения. Муат эше шканет пиалым, Мастарлык тыйын – утымеш. В. Дмитриев. Ещё найдёшь себе ты счастье, таланта у тебя – хоть отбавляй. Кум-ныл еҥак утымеш колым кучат. М. Шкетан. Три-четыре человека ловят очень много рыбы.2. очень, сильно, слишком, чересчур, чрезмерно; до изнеможения (кричать, плакать, смеяться). Утымеш(ке) ойгыраш сильно горевать; утымеш(ке) куанаш очень сильно радоваться; утымешке шорташ плакать до изнеможения.□ Утымеш нойышо еҥкая. И. Васильев. Идёт чрезмерно уставший человек. Шошым йӱр кӱлеш гынат, лийын огыл, кызыт утымеш кышка. М. Шкетан. Весной, когда нужно было, дождя не было, а сейчас льёт чересчур. Ср. утыжден(е).3. до отвала, всласть (наесться, напиться, накормить, напоить), до пресыщения. Утымеш кочкаш есть до отвала; утымеш йӱаш пить до отвала.□ Утымеш пукшен-йӱ ктен кертам. Н. Лекайн. Могу напоить-накормить до отвала. (Новохрапов) кочмекше, утымеш мален. М. Шкетан. Поевши, Новохрапов спал всласть. Ср. алкынымешке.◊ Утымеш(ке) ситаш быть более (больше) чем достаточно; быть в большем, чем нужно, количестве (букв. хватать до пресыщения). Пашаже утымеш ситен, кочкаш гына ситен огыл. В. Иванов. Работы было больше чем достаточно, только еды (букв. есть) не хватало.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > утымеш(ке)
-
11 full
̈ɪful полнота;
высшая точка( чего-л) - the * of the moon полнолуние - the * of the tide высшая точка прилива - to the * полностью;
в полной мере;
в высшей степени - at the * (специальное) в момент полноты - to enjoy smth. to the * насладиться чем-л в полной мере все, целое - to tell the * of smth. рассказывать все - in * полностью - write your name in * напишите ваше имя полностью (шотландское) бушель полный, налитый или наполненный до краев - * glass полный стакан - eyes * of tears глаза, полные слез наполненный;
заполненный - * to the brim /to overflowing/ переполненный, полный до краев - only half * налитый или заполненный до половины - * audience переполненный зал - a room * of furniture комната, заставленная мебелью - * stomach полный желудок полный, неукороченный, несокращенный - * load полная нагрузка - * name полное имя;
имя и фамилия - to drive a car at * speed вести автомобиль на высшей скорости - * inspiration (медицина) глубокий вдох - * step (военное) полный шаг - at * length во весь рост, во всю длину исполненный, преисполненный - a person * of kindness человек, исполненный доброты - * of dignity полный достоинства полный, исчерпывающий - * details of a scheme подробное изложение плана - a * treatment of a subject исчерпывающее изложение темы - a * account of smth. полный отчет о чем-л полного состава;
полностью укомплектованный - * orchestra полный оркестр - * jury полный состав присяжных - * pack (военное) полная выкладка полный, достигший полноты, высшей степени, высшей точки - * moon полная луна - * tide высокая вода - * summer разгар лета - in * vigour в расцвете сил - in * bloom в полном расцвете цельный, нерасчлененный, целый - * hour целый час без перерыва - * view полный обзор - * day весь день - * сolour чистый цвет - * milk цельное молоко - * line сплошная линия изобилующий, богатый - rivers * of fish реки, богатые рыбой - woods * of game леса, изобилующие дичью - a cake * of plums пирог с изюмом и цукатами - a dictionary * of useful examples словарь со множеством полезных примеров - his head is * of nonsense его голова набита чепухой обильный - * meal обильная еда - * measure полная мера - very * harvest очень богатый урожай полный, дородный;
пухлый - rather * in the face круглолицый - * figure полная фигура широкий, свободный - * skirt широкая юбка - a coat made * across the chest пиджак, свободный в груди - * sleeves широкие рукава поглощенный - * of himself самовлюбленный - * of one's own affairs всецело занятый своими собственными делами - he is * of his coming journey он только и говорит, что о предстоящей поездке охваченный, целиком отдавшийся (чувству) - * of hatred охваченный ненавистью наевшийся досыта - to eat till one is * есть до отвала( полно) звучный, глубокий - * voice полнозвучный голос - * tone глубокий тон родной;
полногрудный - * sister родная сестра полноправный, действительный( о членстве) - only * members of the club are allowed to vote голосуют только действительные члены клуба > * as an egg is of meat битком набитый;
полным-полнешенек > in * feather в полном параде > * and by (морское) круто к ветру;
в общем и целом > to be on * time быть занятым полную рабочую неделю > in * swing в полном разгаре > he that is * of himself is very empty очень пуст тот, кто полон самим собой > * of beans горячий (о лошади) ;
энергичный, жизнерадостный;
в приподнятом настроении;
(американизм) любящий подурачиться, дурашливый;
(американизм) преувеличивающий, завиральный > * of hot air мелющий чепуху > * plate (сленг) работа, не оставляющая свободного времени;
работы невпроворот прямо, точно, как раз - * in the centre как раз посредине - the ball hit him * on the head мяч ударил его прямо по голове (эмоционально-усилительно) очень - * well очень хорошо - they knew * well that... они отлично знали, что... - * soon очень скоро - * many очень многие полностью, вполне кроить широко;
шить в сборку, в складку - to * a sleeve сделать пышный рукав быть широким, полным (диалектизм) достигать полноты (о Луне) (текстильное) валять (сукно) ~ как раз;
the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос ~ brother родной брат;
full powers полномочия;
to be on full time быть занятым полную рабочую неделю disk ~ вчт. на диске нет свободного места ~ разг. сытый;
to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения full текст. валять (сукно) ~ поэт. вполне ~ достигший высшей степени, высшей точки;
in full vigour в расцвете сил;
full tide высокая вода ~ изобилующий, богатый (чем-л.) ~ исчерпывающий ~ как раз;
the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос ~ кроить широко (платье) ;
шить в сборку, в складку ~ обильный;
a full meal сытная еда ~ очень;
full well (очень) хорошо ~ поглощенный;
he is full of his own affairs он всецело занят своими делами ~ полнота ~ полный, дородный ~ полный;
целый;
a full audience полная аудитория, полный зрительный зал ~ полный ~ разг. сытый;
to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения ~ широкий, свободный (о платье) ~ широкий ~ полный;
целый;
a full audience полная аудитория, полный зрительный зал ~ brother родной брат;
full powers полномочия;
to be on full time быть занятым полную рабочую неделю ~ configured вчт. в максимальном комплекте ~ to overflowing (или to the brim) полный до краев;
a full hour целый час;
full load полная нагрузка ~ to overflowing (или to the brim) полный до краев;
a full hour целый час;
full load полная нагрузка load: full ~ полная нагрузка ~ обильный;
a full meal сытная еда ~ up predic. разг. переполненный;
битком набитый;
full moon полнолуние ~ of cards вчт. полный набор плат ~ brother родной брат;
full powers полномочия;
to be on full time быть занятым полную рабочую неделю ~ достигший высшей степени, высшей точки;
in full vigour в расцвете сил;
full tide высокая вода ~ to overflowing (или to the brim) полный до краев;
a full hour целый час;
full load полная нагрузка ~ up predic. разг. переполненный;
битком набитый;
full moon полнолуние ~ очень;
full well (очень) хорошо ~ поглощенный;
he is full of his own affairs он всецело занят своими делами in ~ в полной мере in ~ полностью;
to the full в полной мере in ~ полностью ~ достигший высшей степени, высшей точки;
in full vigour в расцвете сил;
full tide высокая вода in ~ полностью;
to the full в полной мере -
12 nach Herzenslust essen
1. нареч.1) общ. есть2) разг. есть до отвала, есть сколько влезет, есть сколько пожелаешь, есть сколько угодно, есть сколько хочешь2. прил.общ. до отвала (есть)Универсальный немецко-русский словарь > nach Herzenslust essen
-
13 утымешке
утымеш(ке)нар.1. очень (слишком, чрезмерно) много, сверх меры, хоть отбавляй; в очень большом количестве, до пресыщенияМуат эше шканет пиалым, мастарлык тыйын – утымеш. В. Дмитриев. Ещё найдёшь себе ты счастье, таланта у тебя – хоть отбавляй.
Кум-ныл еҥак утымеш колым кучат. М. Шкетан. Три-четыре человека ловят очень много рыбы.
2. очень, сильно, слишком, чересчур, чрезмерно; до изнеможения (кричать, плакать, смеяться)Утымеш(ке) ойгыраш сильно горевать;
утымеш(ке) куанаш очень сильно радоваться;
утымешке шорташ плакать до изнеможения.
Утымеш нойышо еҥ кая. И. Васильев. Идёт чрезмерно уставший человек.
Шошым йӱр кӱлеш гынат, лийын огыл, кызыт утымеш кышка. М. Шкетан. Весной, когда нужно было, дождя не было, а сейчас льёт чересчур.
3. до отвала, всласть (наесться, напиться, накормить, напоить), до пресыщенияУтымеш кочкаш есть до отвала;
утымеш йӱаш пить до отвала.
Утымеш пукшен-йӱктен кертам. Н. Лекайн. Могу напоить-накормить до отвала.
(Новохрапов) кочмекше, утымеш мален. М. Шкетан. Поевши, Новохрапов спал всласть.
Сравни с:
алкынымешкеИдиоматические выражения:
-
14 full
[̈ɪful]full как раз; the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос full brother родной брат; full powers полномочия; to be on full time быть занятым полную рабочую неделю disk full вчт. на диске нет свободного места full разг. сытый; to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения full текст. валять (сукно) full поэт. вполне full достигший высшей степени, высшей точки; in full vigour в расцвете сил; full tide высокая вода full изобилующий, богатый (чем-л.) full исчерпывающий full как раз; the ball hit him full on the nose мяч попал ему прямо в нос full кроить широко (платье); шить в сборку, в складку full обильный; a full meal сытная еда full очень; full well (очень) хорошо full поглощенный; he is full of his own affairs он всецело занят своими делами full полнота full полный, дородный full полный; целый; a full audience полная аудитория, полный зрительный зал full полный full разг. сытый; to eat till one is full есть до отвала, до полного насыщения full широкий, свободный (о платье) full широкий full полный; целый; a full audience полная аудитория, полный зрительный зал full brother родной брат; full powers полномочия; to be on full time быть занятым полную рабочую неделю full configured вчт. в максимальном комплекте full to overflowing (или to the brim) полный до краев; a full hour целый час; full load полная нагрузка full to overflowing (или to the brim) полный до краев; a full hour целый час; full load полная нагрузка load: full full полная нагрузка full обильный; a full meal сытная еда full up predic. разг. переполненный; битком набитый; full moon полнолуние full of cards вчт. полный набор плат full brother родной брат; full powers полномочия; to be on full time быть занятым полную рабочую неделю full достигший высшей степени, высшей точки; in full vigour в расцвете сил; full tide высокая вода full to overflowing (или to the brim) полный до краев; a full hour целый час; full load полная нагрузка full up predic. разг. переполненный; битком набитый; full moon полнолуние full очень; full well (очень) хорошо full поглощенный; he is full of his own affairs он всецело занят своими делами in full в полной мере in full полностью; to the full в полной мере in full полностью full достигший высшей степени, высшей точки; in full vigour в расцвете сил; full tide высокая вода in full полностью; to the full в полной мере -
15 mangiare a crepapancia
гл.общ. есть до отвала, наесться до отвала прост. натрескатьсяИтальяно-русский универсальный словарь > mangiare a crepapancia
-
16 eat up
1. phr v доедатьeat up, children! — дети, не оставляйте ничего на тарелке!
2. phr v есть с аппетитомthere is plenty for everyone, so eat up — еды хватит на всех, так что кушайте без стеснения
to eat out — есть поедом, поносить, разносить
3. phr v пожирать, снедатьcuriosity was simply eating her up, she was simply eaten up by curiosity — её просто снедало любопытство, любопытство не давало ей покоя
4. phr v разг. заглатывать, проглатыватьСинонимический ряд:1. ingest (verb) consume; devour; dispatch; eat; finish off; gobble; guzzle; ingest; polish off; put away; swallow2. spend (verb) deplete; drain; exhaust; expend; finish; play out; run through; spend; use up -
17 eat till one is full
Макаров: есть до отвала, есть до полного насыщения -
18 manger à ventre déboutonné
гл.общ. есть до обжираться, есть до отвалаФранцузско-русский универсальный словарь > manger à ventre déboutonné
-
19 шöтны
1) насаживать снопы (на колосник овина); лунтыр шöтісö öвин целый день [они] насаживали снопы [на колосник овина] 2) Поп. расточать. отирыс кыдз öвинö шöтöм полно народу (букв. как овин, набитый снопами); \шöтны-сёйны много есть, есть до отвала -
20 -C3034
mangiare a crepapancia (или a crepapelle, a crepa pancia, a crepa pelle)
есть до отвала, объедаться:— Ma ti rendi conto che in nessun posto starebbero meglio che qui, dove hanno da mangiare a crepapancia e tutto il resto?. (T. Landolfi, «Racconti impossibili»)
— А ты понимаешь, что лучше им нигде не будет? Ведь здесь можно есть вдоволь, и все такое...
См. также в других словарях:
есть — • до отвала есть … Словарь русской идиоматики
до отвала — • до отвала есть • до отвала кормить • до отвала наедаться … Словарь русской идиоматики
eat out — есть вне дома to eat to repletion на есться досыта to eat with avidity есть с жадностью to eat till one is full есть до отвала to eat with great relish есть с аппетитом to eat out есть поедом, поносить, разносить … English-Russian travelling dictionary
ТБС-86 — Навесной танковый бульдозер снегоочиститель ТБС 86 это навесное оборудование для гусеничной военной техники. Предназначается для выполнения бульдозерных и снегоочистительных работ на маршрутах движения войск, а также рытья окопов при… … Википедия
наедаться — См … Словарь синонимов
Юршор — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия
Бульдозер — ДЗ 29 на базе трактора ДТ 75 … Википедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
IKEA — (ИКЕЯ) IKEA International Group История основания компании IKEA, собственники и руководство IKEA International Group, каталоги IKEA, ИКЕА в России Содержание Содержание Раздел 1. : история самого известного европейского . Раздел 2. Методы ИКЕА… … Энциклопедия инвестора